Оба обозначают, скажем так, некоторое собрание объектов мужской страсти. (И страсть в чём-то сходная, хотя объект приложения различен.)
Но одно из них (собраний, а не слов) в современной цивилизованной культуре, как правило, не одобряется. Другое же порицания не вызывает.
(В ответах указывать только пары слов, не по одному. Комменты скрываю.)
Update: обнаружилась дуаль, добавляю уточнение, которое её, по-моему, исключает: объекты страсти требуют внимания, времени и средств.
This entry was originally posted at http://arilou.dreamwidth.org/996126.html. Please comment there using OpenID.